NOTIFICATION
The following notification is being circulated in accordance with Article 10.6
| 1. |
Notifying Member: CHINA If applicable, name of local government involved (Articles 3.2 and 7.2): |
| 2. |
Agency responsible: Ministry of Ecology and Environment of the People's Republic of China |
| 3. |
Notified under Article 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ],3.2 [ ], 7.2 [ ],Other: |
| 4. |
Products covered (HS codes or national tariff lines. ICS numbers may be provided in addition, where applicable): Light-duty vehicles (HS code(s): 870323); (ICS code(s): 13.040.50) |
| 5. |
Details of notified document(s) (title, number of pages and languages, means of access): National standard of the People's Republic of China "Amendment to 'Limits and measurement methods for emissions from light-duty vehicles (CHINA VI)' (GB 18352.6—2016)"; (9 page(s), in Chinese) Link to notified document(s) and/or contact details for agency or authority which can provide copies upon request: https://members.wto.org/crnattachments/2025/TBT/CHN/25_07841_00_x.pdf |
| 6. |
Description of content: This amendment builds upon the China VI standard for light-duty vehicles by revising the definitions of emission control devices, defeat device, and auxiliary emission control devices. It strengthens the requirements for the sealing of type-approval vehicles and the reporting of failures in emission-related components covered under warranty. The amendment introduces provisions for the registration of CAL ID and CVN, specifies the equivalency conditions for type-approval extensions of hybrid electric vehicles, supplements the test procedures for vehicles with three or more axles, and further standardizes relevant technical testing requirements. |
| 7. |
Objective and rationale, including the nature of urgent problems where applicable: Protection of human health or safety; Protection of the environment |
| 8. |
Relevant documents: Limits and measurement methods for emissions from light-duty vehicles (CHINA VI)(GB 18352.6-2016) |
| 9. |
Proposed date of adoption: 90 days after circulation by the WTO Secretariat Proposed date of entry into force:6 months from adoption |
| 10. |
Provision of comments Final date for comments: 15 December 2025 [ ] 60 days from notification Contact details of agency or authority designated to handle comments regarding the notification: WTO/TBT National Notification and Enquiry Center of the People's Republic of China Tel:+86 10 57954633/ 57954627 E_mail: tbt@customs.gov.cn |
Hot News